2014年9月20日 星期六

James Blunt - Miss America (美國小姐)




Miss America 美國小姐 (In memory of Whitney Houston, 1963-2012) 紀念惠妮休斯頓
 
Did someone give you something to help you ease the pain?
有人給你慰藉幫妳減輕痛楚嗎?
Like the liquor in the bottle, we watched you slip away.
就像瓶中酒,我們目睹著妳消逝。
And I feel as if I know you through the bars of a song.
而我感覺似乎能懂妳,透過妳歌中的節奏。
Always surrounded but alone.
總是被人群簇擁卻又那樣孤寂。
  
But no goodbyes, you’ll always be Miss America.
無須告別,妳將永遠是美國小姐。
We watched you fly, but nothing’s free Miss America.
我們見證妳乘風飛翔般的成功,但凡任何事都是需要代價的呀,美國小姐。
And as you fall apart, we just call it art.
當妳殞落之時,我們卻稱之為藝術。
Was it so hard to breathe?
是否這一切讓妳窒息?

  
Was the picture in the paper not the face you recognise?
是否報紙上的照片不是妳所熟悉的臉龐?
Did the make up never make up for the pain behind your eyes?
是否臉上的妝容無法掩飾妳目光背後的痛苦?
Cos I feel as if I know you when you’re on my silver screen
而我似乎感覺能懂妳,當我看見妳出現在螢幕時。
But I don’t know the dark places that you’ve been.
但我卻不知道那些妳曾經歷過的幽暗角落。
  
But no goodbyes, you’ll always be Miss America.
無須告別,妳將永遠是美國小姐。
We watched you fly, but nothing’s free Miss America.
我們見證妳乘風飛翔般的成功,但凡任何事都是需要代價的呀,美國小姐。
And as you fall apart, we just call it art.
當妳殞落之時,我們卻稱之為藝術。
Was it so hard to breathe?
是否這一切讓妳窒息?
  
Does another voice sing in Heaven’s choir tonight,
是否今晚天國詩班有另一個聲音,
To fill the silence left behind?
去填補沉默留下的間隙?
And I don’t know what goes on in your mind
我不明白妳心中所思所想
I’m sure it’s enough to make my cry.
而我確信,這也足夠讓我流淚。
Someday we’ll find you lived forever.
有一天,我們會發覺妳永遠存在於世人心中
  
But no goodbyes, you’ll always be Miss America.
無須告別,妳將永遠是美國小姐。
We watched you fly, but nothing’s free Miss America.
我們見證妳乘風飛翔般的成功,但凡任何事都是需要代價的呀,美國小姐。
And as you fall apart, we just call it art.
當妳殞落之時,我們卻稱之為藝術。
Was it so hard to breathe?
是否這一切讓妳窒息?

WIKI

http://en.wikipedia.org/wiki/Moon_Landing_%28album%29

Youtube
https://www.youtube.com/watch?v=10VHXHZ49b0

沒有留言:

張貼留言